Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Etterspurte oversettelser RSS

Søk
Språket det skal oversettes til Fransk, Engelsk, Serbisk

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 101 - 120 av ca. 125
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 Neste >>
102
Kildespråk
Persisk بررسی تآثیر آمیخته ترفیعی وتشویقی به عنوان یکی...
بررسی تآثیر آمیخته ترفیعی وتشویقی به عنوان یکی از عناصر بازاریابی خدمات بر جدب وتمکین مودیان مالیاتی دراستان مازندران
جذب یعنی به سمت خود کشاندن به صورت داوطلبانه
تمکین یعنی قبول پرداخت مالیات بدون اعتراض

Etterspurte oversettelser
Engelsk Engelsk
192
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Urdu دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو ...
دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو چهے هاگها تےےز اچهای جو تا لیکے کارے یی اورے.....هاهاهاهآا.......کا نا بوسس؟

مارا تاهےر تا هوم پا هار سا کی کار ساتی تا دا زیا نا والی نا قالارےگے هاهاههاه

.مارا بوسس دے نا قالارےگی نو

This is a dialogue

<edit> Before edit : "da tror zwiya bal kaar de nishta kho che hagha
teez achai jo ta like kare yi awre.....hahahahaaa.......ka na boss?

mara taher ta hum pa har sa ki kar sati ta da zia na wali na qalarege hahahhah

.mara boss de na qalaregi no" </edit>

Etterspurte oversettelser
Engelsk Engelsk
30
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Nepali अझ मेरो मय लग्छ्ह होल बिछर भनेर्
अझ मेरो मय लग्छ्ह होल बिछर भनेर्

no idea of the exact meaning...
<edit> before edit : ajha mero maya lagchha hola bichara bhaner</edit>

Etterspurte oversettelser
Engelsk Engelsk
133
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Gammelgresk Dedicace
ἀνθ’ ὧν σοι τόδ’ ἐγὼ δῶρον ἔθηκα, φράσας
« ἐμφάνισας ἀρετὴν τῶν δὲ θεῶν δύναμιν. »
« ’Αλλ’ εἴη τόδε σοι κείμενον εὐχαρίτως·
τῆς ἰδίας κείμενον εἰκόνα τήνδ’ ἀπέθου. »
Il s'agit d'une dédicace ancienne très certainement adressée à un dieu.

Etterspurte oversettelser
Fransk Fransk
450
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kinesisk med forenklet 朣楢琴执执瑩浻牡楧硰执执獧浻牡
朣楢琴执执瑩浻牡楧硰执执獧浻牡 楧敬 瑦瀰絸朣杢执獧扻捡杫潲湵潣潬昣 昸昸慢 正牧畯摮椭慭敧敷止瑩札慲楤湥楬 敮牡氬晥⁴ 潴敬瑦戠瑯潴牦浯潴捥捥捥戻捡杫 潲湵浩 条眭扥楫楬敮牡札慲楤湥潴昣昸昸 攣散散戻 捡杫潲湵浩条洭穯氭湩慥牧摡敩瑮 琨灯 捥捥捥慢正牧畯摮椭慭敧獭氭湩慥 牧摡敩瑮 琨灯捥捥捥慢正牧畯摮椭慭敧楬敮 牡札 慲楤湥潴昣昸昸攣散散戻捡杫潲湵 浩条楬敮 牡札慲楤湥潴昣昸昸攣散散汩整牰 杯摩慭 敧牔湡晳牯楍牣獯景牧摡敩瑮猨慴 瑲潃潬卲牴 昣昸昸摮潃潬卲牴攣散散潢摲牥硰 猠汯摩 搻獩汰祡戺潬正潭潢摲牥爭摡畩瀲 漭 戭牯敤慲楤獵硰敷止瑩戭牯敤慲楤 獵硰戻 牯敤慲楤獵硰执獧搴摻獩汰祡戺潬 正瀻獯瑩 潩敲慬楴敶执獧搴筮楤灳慬湩楬敮 戭潬正 漻敶晲潬
Trazim samo znacenje ovog teksta, nista vise

Etterspurte oversettelser
Serbisk Serbisk
Engelsk Engelsk
32
Kildespråk
Albansk e dashure une jame merzit me te taku ty
e dashure une jame merzit me te taku ty

Etterspurte oversettelser
Fransk Fransk
119
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Albansk Ik prej meje se osht In vec kqyr permas kush po...
Ik prej meje se osht In vec kqyr permas kush po ta

Bonem diss se o IN , Bonu un se o IN
Vjedh prej meje se o IN, veq kqyr permas kush po ta ...

Etterspurte oversettelser
Fransk Fransk
16
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kurdisk padvalé da béka tav
padvalé da béka tav
Français de France

Etterspurte oversettelser
Fransk Fransk
30
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Romensk oven saste sare nek iranipe tumendje
oven saste sare nek iranipe tumendje

Etterspurte oversettelser
Serbisk Serbisk
32
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kurdisk Az n'a le malmema Az lu jam hvalkhomi
Az n'a le malmema
Az lu jam hvalkhomi

Etterspurte oversettelser
Fransk Fransk
39
Kildespråk
Latin si de officilius tuis kogitaveris te laudabunt
si de officilius tuis kogitaveris te laudabunt

Etterspurte oversettelser
Serbisk Serbisk
192
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tagalog pag inopen nya tas my message sa kanya na ang...
pag inopen nya tas my message sa kanya na ang name ay sabihin mu wag nya replyan
wag nyo i add yan aa
hehe mabubuko aku
pa ngmessage seu c wag mu replyan aa .
Pagnagtanong c kamusta na ku sabihin mu nsa bhay ngpapahinga kc inaatake ng hika .
C'est un message facebook que une amie philippine m'a envoyé et je veux savoir c'est qu'elle dit car c'est impossible de la traduire via google trad

Etterspurte oversettelser
Fransk Fransk
26
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Mongolsk та бвhен айилиин амйилт hвсие...
та бвhен айилиин амйилт hвсие...
Français de FRANCE

Note de l'admin : le "hi" en début de texte n'est pas du mongol, c'est "salut" en anglais. Je l'ai enlevé.

Etterspurte oversettelser
Fransk Fransk
212
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kurdisk خواطر كرديه
ئێستا نوستویت
‌ئاوێنەکەت سەیرت ئەکا
‌سەرینەکەت بۆنت ئەکا
‌قەڵەملێوە نازدارەکەت
‌چاوەڕوانە ڕۆژ بێتەوە
‌لە خەیاڵیا ماچت ئەکا
بەڵام کەسیان ئەوەندەی من بیرت ناکەن
‌ئەوکاتەی دڵت پڕ ئەبێ
‌بە هەموویان
‌ئەوەندەی نازکێشانێکم ژیرت ناکەن
‌
‌ڕەنج سەنگاوی

Etterspurte oversettelser
Engelsk Engelsk
406
Kildespråk
Gammelgresk 1 : Νόμος ἦν ἐν τοῖς παλαιοῖς δράγματι γῆς νεκρὸν...
1 : Νόμος ἦν ἐν τοῖς παλαιοῖς δράγματι γῆς νεκρὸν καλύπτειν.
2 : Εὐριπίδης ἐν ταῖς τραγῳδίαις πολλάκις ἐλέγεν τοὺς τῶν Ἑλλήνων τρόπους.
3 : Σαλμωνεὺς τὴν βροντὴν μιμούμενος, ἔλεγεν εἶναι Ζεύς.
4 : Οἱ Ταραντῖνοι ἔβουλεύοντο ποιεῖσθαι Πύρρον ἡγεμόνα καὶ καλεῖν ἐπὶ τὸν πόλεμον.
5 : Τῶν γεράνων αἱ κλαγγαὶ καλοῦσιν ὄμβρους.
6 : Αἰσχύλος, ὡς λέγουσι, τὰς τραγῳδίας μεθύων ἐποίει.
7 : Οἱ ἂνθρωποι τὸ παλαιὸν ἐν ἄντροις ᾤκουν.
8 : Οἱ πολῖται βασιλεύονται τοῖς νόμοις.
9 : Τὸ Προμηθέως ἧπαρ ἐκείρετο ὑπὸ γυπός.
Bonjour, j'ai 33 ans et souhaite m'initier au grec ancien. J'ai trouvé un manuel avec des "versions" à traduire cependant les traductions ne sont pas présentes afin de s'auto-corriger. Ainsi, si une personne peut m'en donner la traduction je l'en remercie. (une traduction en français métropolitain si possible). Bonne traduction.

Etterspurte oversettelser
Fransk Fransk
8
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kurdisk تةندروستى
ته ندروستى

Etterspurte oversettelser
Engelsk Engelsk
404
Kildespråk
Albansk Të bëmat tuaja, Të gdhendën në gurë të...
STATUJA E DESHPRUAR
Të bëmat tuaja,
Të gdhendën në gurë të portretizuar,
Të skaliten në kujtesën e historisë,
O hero i mburojës së lirisë.
Përsëri të dëshpëruar të shohë, o statujë e lirisë,
Edhe pse të vëmë, në sheshet më të nderuara,
Ku edhe toka, shpreh mirënjohje për ty.
A mos, nuk të lavdëruam mjaft?
Sakrifica në altarin e lirisë s’kërkon dekorata.
Kërkon, jetësim të amanetit stërgjyshor.
Ç’më duhen fjalët e nderimet me fasada,
Kur skamja e vuajtja në kurriz na përulë.
kete poezi deshiroj qe te perkthehet ne gjuhen frenge te Frances.

Etterspurte oversettelser
Fransk Fransk
10
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Kurdisk دلخوش غةمبار
دلخوش غةمبار
اريد ترجمة هاي الجملة

Etterspurte oversettelser
Engelsk Engelsk
400
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Baskisk hudba
Ez da ilun, ez da beldurgarri
egun joanen itzala
oin galduek zapaldurik duten
bide xahar bat bezala.

Mila negu, mila udaberri
astindu ditu ekaitzak
banan-banan lurrean etzanaz
bizi aroen emaitzak.

Eta bihar, egunsentirako,
prest egongo da jantzia
ta ur-gainean isilik legoke
mugazainaren ontzia.
Zatoz, maite, ta azken larrosa
moz dezagun elkarrekin,
ez da bihar alferrik izango
udazkeneko San Martin.

Eta hala, poliki-poliki,
azken argia itzaliz,
etxe zahar maitagarri hartan
leiho guziak zabalik,
mugaz harat eramaten duen
bidean zehar ibiliz.
dakujem

Etterspurte oversettelser
Engelsk Engelsk
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 Neste >>